Dua Lipa – IDGAF

You call me all friendly
Beni tamamen arkadaşça ararsın

Tellin’ me how much you miss me
Beni ne kadar çok özlediğini söylüyorsun

That’s funny, I guess you’ve heard my songs
Bu komik, sanırım şarkılarımı duydun

Well, I’m too busy for your business
Peki, senin işin için çok meşgulüm

Go find a girl who wants to listen
Git dinlemek isteyen bir kız bul

‘Cause if you think I was born yesterday, you have got me wrong
Çğnkü eğer dün doğduğumu düşünüyorsan, yanılıyorsun

So I cut you off
Yani ben seni kesip attım

I don’t need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok

‘Cause I already cried enough
Çünkü çoktan yeterince ağladım

I’ve been done
Bittim

I’ve been movin’ on since we said goodbye
Elveda dediğimizden sonra ilerledim

I cut you off
Seni kesip attım

I don’t need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok

So you can try all you want
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin

Your time is up, I’ll tell you why
Süren doldu, sana nedenini söyleyeceğim

You say you’re sorry, but it’s too late now
Üzgün olduğunu söylüyorsun, ama artık çok geç

So save it, get gone, shut up
Yani kurtar onu, işine git, kes

‘Cause if you think I care about you now
Çünkü eğer artık seni önemsediğimi düşünüyorsan

Well, boy, I don’t give a fuck
Peki, oğlum, umrumda değil

I remember that weekend
O haftayı hatırlıyorum

When my best friend caught you creepin
Benim en yakın arkadaşımın seni sürünürken yakaladığı haftayı

You blamed it all on the alcohol
Sen bunu tamamen alkolden sorumlu tuttun

So I made my decision
Yani kararımı verdim

‘Cause you made your bed, sleep in it
Çünkü kendi düşen ağlamaz

Play the victim and switch your position
Masumu oyna ve pozisyonunu değiştir

I’m through, I’m done
İşim bitti, artık yokum

So I cut you off
Yani ben seni kesip attım

I don’t need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok

‘Cause I already cried enough
Çünkü çoktan yeterince ağladım

I’ve been done
Bittim

I’ve been movin’ on since we said goodbye
Elveda dediğimizden sonra ilerledim

I cut you off
Seni kesip attım

I don’t need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok

I don’t need your love
— Dua Lipa

So you can try all you want
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin

Your time is up, I’ll tell you why
Süren doldu, sana nedenini söyleyeceğim

You say you’re sorry, but it’s too late now
Üzgün olduğunu söylüyorsun, ama artık çok geç

So save it, get gone, shut up
Yani kurtar onu, işine git, kes

‘Cause if you think I care about you now
Çünkü eğer artık seni önemsediğimi düşünüyorsan

Well, boy, I don’t give a fuck
Peki, oğlum, umrumda değil

I see you tryna’ get to me
Görüyorum, beni rahatsız etmeye çalışıyorsun

I see you beggin’ on your knees
Görüyorum, dizlerinin üstünde yalvarıyorsun

Boy, I don’t give a fuck
Oğlum, umrumda bile değil

So stop tryna’ get to me
Yani beni rahatsız etmeye çalışmayı bırak

Get up off your knees
Dizlerinin üzerinden kalk

‘Cause, boy, I don’t give a fuck about you
Çünkü oğlum, umrumda bile değilsin

No, I don’t give a damn
Hayır, kimin umrundaki

You keep reminiscin’ on when you were my man
Sen benimle olan anılardan konuşmaya devam ediyorsun

But I’m over you
Ama ben seni aştım

Now you’re all in the past
Artık sen tamamen geçmiştesin

You talk all that sweet talk, but I ain’t comin’ back
Tüm tatlılığınla konuşursun, ama ben gelmeyeceğim

Cut you off
Kesip attım seni

I don’t need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok

So you can try all you want
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin

Your time is up, I’ll tell you why
Süren doldu, sana nedenini söyleyeceğim

(I’ll tell you why)
(Sana neden olduğunu söyleyeceğim)

You say you’re sorry, but it’s too late now
Üzgün olduğunu söylüyorsun, ama artık çok geç

So save it, get gone, shut up
Yani kurtar onu, işine git, kes

(Too late now)
(Artık çok geç)

‘Cause if you think I care about you now
Çünkü eğer artık seni önemsediğimi düşünüyorsan

Well, boy, I don’t give a fuck
Peki, oğlum, umrumda değil

(Boy, I don’t give a fuck)
(Oğlum, umrumda bile değilsin)

I see you tryna’ get to me
Görüyorum, beni rahatsız etmeye çalışıyorsun

I see you beggin’ on your knees
Görüyorum, dizlerinin üstünde yalvarıyorsun

Boy, I don’t give a fuck
Oğlum, umrumda bile değil

So stop tryna’ get to me (get to me)
Yani benimle uğraşmayı bırak (benimle)

Get up off your knees
Dizlerinin üzerinden kalk

‘Cause, boy, I don’t give a fuck
Çünkü oğlum, umrumda bile değilsin

Bir cevap yazın

Open chat